Русско-украинский словарь - выходить
Перевод с русского языка выходить на украинский
выходить
_I выход`ить
выходить несов., выйти
виходити, вийти
выходить в люди — виходити в люди, вибиватися в люди
выходить в свет — виходити у світ; (опубликовываться) публікуватися
выходить из берегов — виходити з берегів, виступати з берегів
выходить из доверия — виходити з довіри, втрачати довіру
выходить из подчинения — переставати коритися, переставати слухатися
выходить из себя — утрачати витримку, утрачати самовладання, утрачати самовладу
выходить из строя — виходити з ладу, вибувати з ладу
выходить наружу — виходити наверх, виходити наяв, виступати наверх, виступати наяв, виявлятися
годами не вышел кто — разг. не добрав років хто, не добрав віку хто, не дотяг років хто, не дотяг віку хто
красотой не вышел кто — разг. на красу не вдався хто, на вроду не вдався хто
не выходит из головы что — не йде з голови що, не йде з думки що, не йде з думок що, не йде з тями що, не виходить з голови що, не виходить з думки що, не виходить з думок що, не виходить з тями що, не сходить з голови що, не сходить з думки що, не сходить з думок що, не сходить з тями що
не выходить из долгов — разг. не вилазити з боргів, не вилізати з боргів
окно выходит в сад — вікно (виходить) у сад, вікно (виходить) у садок
_II выходить
см.выхаживать
выходить несов., выйти
виходити, вийти
выходить в люди — виходити в люди, вибиватися в люди
выходить в свет — виходити у світ; (опубликовываться) публікуватися
выходить из берегов — виходити з берегів, виступати з берегів
выходить из доверия — виходити з довіри, втрачати довіру
выходить из подчинения — переставати коритися, переставати слухатися
выходить из себя — утрачати витримку, утрачати самовладання, утрачати самовладу
выходить из строя — виходити з ладу, вибувати з ладу
выходить наружу — виходити наверх, виходити наяв, виступати наверх, виступати наяв, виявлятися
годами не вышел кто — разг. не добрав років хто, не добрав віку хто, не дотяг років хто, не дотяг віку хто
красотой не вышел кто — разг. на красу не вдався хто, на вроду не вдався хто
не выходит из головы что — не йде з голови що, не йде з думки що, не йде з думок що, не йде з тями що, не виходить з голови що, не виходить з думки що, не виходить з думок що, не виходить з тями що, не сходить з голови що, не сходить з думки що, не сходить з думок що, не сходить з тями що
не выходить из долгов — разг. не вилазити з боргів, не вилізати з боргів
окно выходит в сад — вікно (виходить) у сад, вікно (виходить) у садок
_II выходить
см.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 9015 | |
2 | 8578 | |
3 | 8338 | |
4 | 8187 | |
5 | 6968 | |
6 | 6446 | |
7 | 6146 | |
8 | 5904 | |
9 | 5810 | |
10 | 5655 | |
11 | 5447 | |
12 | 5331 | |
13 | 4855 | |
14 | 4750 | |
15 | 4742 | |
16 | 4736 | |
17 | 4371 | |
18 | 4185 | |
19 | 4001 | |
20 | 3919 |